Итальянский музыкант Борис Саволделли не боится остаться без света и скучает по борщу

Совсем скоро, 12 декабря 2015 года, в Симферополе состоится сольное вокальное шоу Бориса Саволделли. Певец действительно уникален – в своем выступлении он использует только голос, который обрабатывается электроникой. Все действо создается прямиком на глазах у восторженной публики. Этого "человека-оркестра" знает весь мир. Такого вы еще не слышали!

Назвали в честь Пастернака

Корреспондент НАШЕЙ с удовольствием пообщался с Борисом и узнал о его творческом пути, отношении к Крыму, звездных знакомствах и дальнейших планах.

Мы прочитали, что мать назвала вас в честь великого русского поэта – Бориса Пастернака. Ей так нравятся его стихи в итальянском переводе? А вы сами читали его произведения?

– Да, это правда. Мою маму вдохновили произведения этого великого поэта, я их тоже очень люблю. Я неоднократно читал их все. Конечно же, хотелось бы ознакомиться с ними в оригинале, но я не знаю русский язык. Приходится читать в переводе.

— Каких еще русских писателей вы знаете? Каково ваше мнение о русской литературе?

— Я очень люблю Россию и все русское. Конечно же, я знаком со стихами Сергея Есенина. Недавно у нас был большой тур по стране с группой Feelin`s. Они отличные ребята, мои хорошие друзья. За это время я просто влюбился в творчество Сергея Есенина, он был невероятно талантливым поэтом: вдохновляющим и страстным.

В Италии никто не знает о проблемах со светом в Крыму

– Вы знаете, что в Крыму сейчас нет электричества? Что об этом слышно в Италии? Как итальянская пресса рассказывает об этом?

— Да, я слышал об этом блэкауте. К сожалению, у нас в прессе не особо освещают эту ситуацию. О ней я узнал от своего друга из Москвы. Он как раз недавно собирался поехать в Крым в качестве туриста. Но проблемы с электричеством сломали его планы, пришлось визит перенести. Меня очень удивляет, что в Италии этому вопросу уделяют так мало внимания. Пресса разрывалась после крушения самолета в Египте, после теракта в Париже, но никто ни слова ни сказал о том, что Крым уже неделю отрезан от электричества.

— Вы не боитесь ехать в "темное царство", ведь даже в вашей гостинице в Крыму может не быть света.

– Нет, меня такие сложности не пугают. Конечно, я не могу с собой привезти из Италии электричество, но я думаю с этими проблемами разберутся и решат их, и наш концерт все же состоится. А в гостинице я и без света могу посидеть, если уж совсем нужно будет. Я ведь еду к своим поклонникам, для меня музыка стоит превыше всего, я не могу подводить людей, которые меня ждут.

Любовь к крымскому вину и борщу

– Испытывали ли вы сомнения, принимая решение выступать в Крыму? Ведь Крым находится под санкциями.

– Меня никогда не интересовала политика, я просто стараюсь в нее не лезть. Пусть они сами там что-то делят и решают, музыка не знает границ. Я поеду в любой уголок мира, где есть мои поклонники.

– А как вы относитесь к знаменитому крымскому вину? К местной кухне, хотя, точнее было бы сказать – к русской и крымскотатарской кухне.

— О, крымское вино просто прекрасно. Чем-то оно похоже на французское. Связана у меня с ним одна история...Как-то я был в Сочи на гастролях, и мой друг припас бутылку крымского вина. Тогда я действительно перепутал его с французским и даже не поверил, что оно из Крыма. Теперь я даже не сомневаюсь в том, что на полуострове – самые лучшие вина.

– А что на счет кухни?

После визита в Россию моим самым любимым блюдом стал борщ. Я его ем теперь каждый раз, когда приезжаю в вашу страну. У нас в Италии его если и можно найти, он все равно не такой. Когда я гощу у своего друга в Москве – он первым делом ведет меня в ресторан и угощает борщом.

– А сами не пробовали никогда готовить борщ?

– Ой, из меня очень плохой повар. Я прекрасно готовлю карбонару, но на этом мои таланты заканчиваются. Поэтому я обычно ем или у друзей, или в ресторанах.

Марк Мерфи – учитель и вдохновитель

– Знакомы ли вы с Бобби МакФеррин? Не правда ли, что ваши стили похожи?

— Да, конечно, я знаком с Бобби! Он отличный человек и невероятно талантливый исполнитель, у него талант от бога. Мне очень нравится то, что он делает, но я не думаю, что наши стили похожи. Мы занимаемся совсем разными вещами. Тем не менее, я рад чему-то учиться у него, черпать вдохновение и просто общаться с ним. К сожалению, он живет в Америке, поэтому наши встречи не такие частые.

– Как вы пришли к тому стилю, который сейчас представляете?

– У меня был великолепный учитель – Марк Мерфи, просто великий человек, он – легенда. Он "заразил" меня своей любовью к музыке и творчеству, раскрыл мой потенциал. К сожалению, месяц назад он умер. Это была большая утрата для нас всех, но надо жить дальше. Он задал мне направление в музыке, в жизни. Меня с юности вдохновляли разные жанры: рок, классическая музыка, джаз. Со временем я начал комбинировать и экспериментировать, вот это все и вылилось в то, что вы слышите сегодня.

Борис ждет встречи

Что вы ждете от крымской публики?

Я уже однажды был в Крыму, чудесное место. Многие помнят мое выступление на фестивале "Jazz-Коктебель". Вы даже можете найти на YouTube видео моих выступлений. С нетерпением жду следующей встречи, крымские поклонники очень светлые и искренние.

— Какие слова вы знаете на русском языке?

О, на самом деле я очень плохо знаю русский. Практически не знаю, если честно. Могу сказать "Здравствуйте", "Привет", "Борщ", "До свидания".

Вы же исполняли несколько песен на русском!

— Да, было и такое. Это было невероятно сложно. Меня учили фонетике, произношению слов, перевели смысл. Я очень долго учил тексты, занимался с преподавателем, чтобы говорить все правильно. Но я тексты просто заучивал, а вот пониманию научиться не получилось. Русский язык очень мелодичный и благозвучной, но он такой сложный. Вы себе просто не представляете!

Спасибо вам, Борис, что уделили нам немного своего времени!

И вам спасибо! Увидимся на концерте! Жду с нетерпением!